It's pretty much expected that any language, natural or not, that spreads wide enough would start to diverge and create variations. Sometimes that happens even without spreading to a very large number of speakers or geographical area.
But given the stated objective of Esperanto or similar languages (of being a universal language that would bring disparate cultures together and make people understand each other, etc) does it in any way creates a culture that diminishes that tendency? Or is it just like any other language?
Are there any studies of that? Dialects in Esperanto for example would be an interesting starting point.