Jump to content

Something American professors might not understand


edost

Recommended Posts

I've got a dilemma. I've translated part of my MA thesis into English, but it's about an Israeli show. I'm not sure how understandable it is to American admission committees. I thought of translating a seminar paper I wrote about the United States, which would be much easier for Americans to understand, obviously. However, wouldn't programs expect that, if I have a thesis, the thesis (or part of it) would be my sample?

So, should I work my ass off to make the excerpt from the thesis more understandable, or translate the seminar paper?

Link to comment
Share on other sites

How big is the cultural gap here?

It's a sketch show...so it won't be confusing.

Will your intended audience understand the difference between a sketch and a skit?

Link to comment
Share on other sites

Will your intended audience understand the difference between a sketch and a skit?

That's not the kind of misunderstanding that concerns me. The sketches are about Israeli stuff - Israeli politics, Israeli culture, Israeli celebrities, etc. Those are the things American admissions committee members are unfamiliar with and might get confused by.

Link to comment
Share on other sites

It sounds like this problem might be best solved by annotations or footnotes in the text itself. For example: "By lighting on fire the underpants of Joe Shmo (a well-known critic of recent underpants sizing legislation), the sketch points out the inherent hypocrisy of Shmo's rhetoric." Or whatever.

This might depend on your writing style, however - sometimes little asides like that can interrupt the flow of writing, in which case the page introduction at the beginning might be a better idea.

Link to comment
Share on other sites

"By lighting on fire the underpants of Joe Shmo (a well-known critic of recent underpants sizing legislation), the sketch points out the inherent hypocrisy of Shmo's rhetoric."

Oh, so you've seen the show! Just kidding...

Seriously, though, thanks for the advice. I'm going to use my discussion section as the writing sample, so it should be kind of general, without too many references to specific characters, but when I do reference something like that, I'll explain the context.

Link to comment
Share on other sites

  • 1 year later...
  • 1 month later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...

Important Information

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. See our Privacy Policy and Terms of Use